THE SEPTUAGINT VERSION OF JEREMIAH. Appendix 84 To The Companion Bible. | ||
---|---|---|
The Septuagint translation of Jeremiah differs both in matter and form from the Massoretic Hebrew Text. It is a Paraphrase rather than a Version, and an Exposition rather than a Translation. It is not therefore to be regarded as representing an independent Hebrew Text, but as a paraphrase, often abbreviated, and often inaccurate. No Hebrew Manuscript ever seen corresponds with a text from which the Septuagint professes to have been derived. |
It omits about
one-eighth of the Hebrew text,
or about 2,700 words;
while the changes manifest
the carelessness and arbitrariness
of the translator or translators.
Indeed,
the Hebrew language does not
seem to have been understood,
or its meaning apprehended;
for,
when the sense of a word
could not be understood,
it was summarily
transliterated
in Greek characters.
|
Appendix Index |
TheRain.org |